Sie sind nicht angemeldet.

Kontrollzentrum

Zur Zeit sind keine Benutzer aktiv.

Wer war heute online?

Bisher war noch niemand online.

Neue Benutzer

Mario 2014(1. November 2014, 01:15)

Beast(12. Juni 2014, 20:42)

habuke(24. Mai 2014, 23:58)

AikoSaiku(27. April 2014, 12:35)

Startin(24. März 2014, 00:41)

Super Moderatoren

Serdar

Crazy-Ayu

Administratoren

Ikki

Statistik

  • Mitglieder: 446
  • Themen: 5088
  • Beiträge: 128852 (ø 17,97/Tag)
  • Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: Mario 2014

Ayu-fan

BLUE BIRD

  • »Ayu-fan« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 273

Aktivitätspunkte: 7 540

Wohnort: Hamburg

Beruf: Schüler

Hobbys: Verschieden ....

  • Nachricht senden

1

Mittwoch, 4. Juli 2007, 15:57

[Suche] Lyric von ...

Ja leute hab den thread aufgemacht wenn jemand ein lyric braucht dann kann er/sie hier fragen und so .. ya hehe
ja ich suche Lyrics von

Ayu - Secret(Jap/Deu)
AAA - Chewing Gum (Jap/Deu

Dan*e schon ma im vorraus

2

Mittwoch, 11. Juli 2007, 14:53

Also hier ist der Songtext von Secret! :wave:
Japanisch:
Secret

Surechigau shoujo tachi mabushikute me o sorashita
Mujaki na mama no kodomo no you na
Jiyuu na hane o motte ita

Kurayami no mukou gawa hikari sasu basho o motome
Hitotsu nokotta tsubasa hirogete mo
Shinjitsu ni dake todokanai

Soko kara miru watashi no sugata wa
Donna huu ni utsutte imasu ka
Konna konna itsuwari darake no
Hibi o warai tobashite kudasai
Teokure ni naru sono mae ni

Tobu koto ni tsukarete mo hane orosu yuuki mo nai
Moshimo negai ga hitotsu kanau nara
Isso koko kara tsuredashite

* Ima mo koko de watashi wa kawarazu
Ibasho o zutto sagashite imasu
Douka douka anata ni dake wa
Kono omoi ga tsutawarimasu you ni
Hoshii mono nado hoka ni nai

Soko kara miru watashi no sugata wa
Donna huu ni utsutte imasu ka
Konna konna itsuwari darake no
Hibi o warai tobashite kudasai

* (repeat)

Deutsch:
Secret

Ich wandte meine Augen von den Mädchen ab, an denen ich vorüber ging,
Denn sie blendeten mich.
Sie hatten die gleichen freien Flügel wie unschuldige Kinder.

Auch wenn ich über der Dunkelheit nach einem hellen Ort suche
Und den einen Flügel ausbreite, der mir verblieben ist,
Kann ich die Wahrheit nicht allein erreichen.

Wie werde ich gesehen
Von euren Augen, von eurem Standpunkt?
Bitte lacht sie hinweg,
Diese meine Tage, die mit Falschem angefüllt waren,
Bevor es zu spät ist.

Auch wenn ich vom Fliegen erschöpft bin, habe ich nicht den Mut, meinen Flügel auszuruhen.
Wenn mir ein Wunsch erfüllt werden könnte, dann
Bringt mich bitte fort von hier.

Ich bin immer noch hier und suche wie zuvor
Nach einem Ort, an den ich passe.
Ich wünsche mir von Herzen,
Dass dieses Gefühl euch endlich erreicht.
Nichts anderes will ich.

Wie werde ich gesehen
Von euren Augen, von eurem Standpunkt?
Bitte lacht sie hinweg,
Diese meine Tage, die mit Falschem angefüllt waren.

Ich bin immer noch hier und suche wie zuvor
Nach einem Ort, an den ich passe.
Ich wünsche mir von Herzen,
Dass dieses Gefühl euch endlich erreicht.
Nichts anderes will ich.

3

Dienstag, 17. Juli 2007, 18:33

@Ayu-fan: Und hier ist der Songtext von AAA-Chewing gum :wave:, aber leider nur auf japanisch. Ich weiß aber nicht, ob das richtig ist.

AAA - Chewing Gum

kaeru magiwa ni kimi ga kureta ichimai no GAMU wo
aji ga nakunatte mo ie ni tsuitemo kami tsuduketa

itsumo nara nomikonde tsukawanai tsutsumi kami wo
hirogenagara kimi ga waratta imi wo kangaeteta

iradatteiru no wo dare yori hayaku kitsuite
sonna kimi no yasashisa ni kitsuite egao ni narenai to
boku wa kimi ni niawanai

CHEWING GUM “arigatou” no imi no you ni
CHEWING GUM “daijoubu” to warau you ni
sasai na koto demo nomi komanai you ni to
kureta KISSU no aji wa BURU- BURU- BERI-

yuube tsumaduita kizu ga kesa ni natte itami dasu
tsuba wo tsuketemitara choppiri shimite namida ga deta

itsumonara nomikonde shimatteta kotoba dakedo
kuchi ni dashitemitara atatakakute sukoshi naketa

“nakitai toki ni wa muri ni waraccha dameda yo”
sonna kimi no yasashisa ni hontou wa kitsuiteita no ni
tsuyogatteta kinou ni “gomen”

CHEWING GUM “arigatou” no imi no you ni
CHEWING GUM “daijoubu” to warau you ni

CHEWING GUM “arigatou” no imi no you ni
CHEWING GUM “aishiteru” wo surumitai ni
mayotteitemo ashita wa kanarazu kuru kara
kitto miageta sora wa BERI- BERI- BURU-

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Koda K.« (17. Juli 2007, 18:34)


Ayu-fan

BLUE BIRD

  • »Ayu-fan« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 273

Aktivitätspunkte: 7 540

Wohnort: Hamburg

Beruf: Schüler

Hobbys: Verschieden ....

  • Nachricht senden

4

Mittwoch, 22. August 2007, 01:37

DANNKKEEE Mein SchaTzyyYy hab das schon gesucht

5

Mittwoch, 22. August 2007, 14:36

Bitte sehr. Hab ich doch gern gemacht. ;) :wave:

6

Montag, 27. August 2007, 22:40

suche ne deutsche übersetzung von
Blue Bird
und
Fated

7

Montag, 27. August 2007, 22:43

lol nun dann hier

also Blue Bird gibts hier

glitter ab ich hier leider nur in romanji
www.hamasaki.asia | My Last.Fm

Es gibt 10 Arten von Menschen:
jene die Binär verstehen und jene die es nicht verstehen

8

Montag, 27. August 2007, 22:50

meinte zwar fated und nicht glitter
aber trozdem D.a.n.k-e Ikki :wave:

9

Montag, 27. August 2007, 22:52

ah shit xd siehst du, du verwirrst nicht nur PonPon sondern auch mich meine liebe nezumi xD

aber von fated find ich wie von glitter leider nur den lyrik in romanji
www.hamasaki.asia | My Last.Fm

Es gibt 10 Arten von Menschen:
jene die Binär verstehen und jene die es nicht verstehen

10

Montag, 27. August 2007, 22:56

ach das macht nix schatzi :love:

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »nezumi« (27. August 2007, 22:56)


Ayumi14

evolution

Beiträge: 313

Aktivitätspunkte: 1 630

Wohnort: Düsseldorf

Beruf: Azubi

Hobbys: Japan, J-POP ( Ayu, Namie Amuro, Kumi Koda), Zeichnen, Schlafen^^

  • Nachricht senden

11

Freitag, 31. August 2007, 13:10

ich suche seit langem von sifow ai-ai-!!
wär supii wenn den jemand hier reinstellt :wave:

Social Bookmarks

Counter:

Hits heute: 65 931 | Hits Tagesrekord: 320 485 | Hits gesamt: 7 357 243 | Klicks heute: 112 611 | Klicks gesamt: 18 705 839